Prevod od "što si uradio" do Italijanski


Kako koristiti "što si uradio" u rečenicama:

Misliš da te neæu prepoznati nakon onoga što si uradio?
Credevi che non ti riconoscessi dopo quello che hai fatto?
Sviða mi se to što si uradio.
Mi piace quel che avete fatto.
Trebala sam te pogubiti za ono što si uradio.
La mia alleanza con la Casa Atreides non mi permetteva di fare meno di questo.
Da li bi mogao da uradiš ono što si uradio?
Eri capace di fare quello che hai fatto?
Hvala ti za sve što si uradio za mene.
Ti ringrazio per tutto quello che hai fatto per me.
Znaèi, koliko shvatam, ovo što si uradio je èin milosrða?
Quindi mi stai dicendo che il tuo era un atto di compassione?
Inaèe, ono što si uradio Koniju je bilo super.
Hai fatto bene, comunque, a dare una lezione a Conny.
Hvala ti na svemu što si uradio.
Grazie per quello che hai fatto.
Zato što si uradio istu stvar za mene.
Perché tu hai fatto lo stesso per me.
Mislio si da æe te izostaviti iz toga nakon onoga što si uradio?
Pensavi ti avrebbero lasciato libero dopo quello che hai fatto?
Cijenim sve što si uradio za mene.
Ti sono riconoscente per tutto quello che hai fatto per me.
To što si uradio za tog deèka u tenku, to je bilo stvarno nešto vredno pomena.
Quello che hai fatto per quel ragazzo nel tank... è stata una gran cosa.
Ono što si uradio mom Ferariju je potez malog èoveka.
Quello che hai fatto alla mia Ferrari è stata la mossa di un uomo " piccolo".
Pet godina zbog onoga što si uradio, ostatak zato što si pokušao da pobegneš.
Cinque anni per il tuo reato Gli altri per essere fuggito
Lepo je ono što si uradio.
E' stato un gesto davvero dolce, il tuo.
Moraš da platiš za ono što si uradio mom ocu.
Pagherai per quello che hai fatto a mio padre.
Divno je da se suoèiš sa svim što si uradio.
È bello... poter dare una faccia a tutte le cose che Adèle ci ha detto.
Ne možeš da uradiš ono što si uradio i samo se zakljuèaš.
Non otterrai cio' che volevi, ti farai solo rinchiudere.
Kao što si uradio u drugoj sezoni Vampirskog specijala.
Proprio come hai fatto nella seconda stagione, in Vampire Special.
Ono što si uradio se ne može popraviti.
Cio' che hai fatto non puo' essere annullato.
Hvala ti za sve što si uradio.
Grazie per tutto ciò che hai fatto.
I znam da to što si uradio, uradio si iz ljubavi.
Ed io so... che quello che hai fatto... lo hai fatto per amore.
Zašto bih ti pomogla nako toga što si uradio Elajdži?
Per quale motivo dovrei aiutarti dopo quello che hai fatto a Elijah?
Ne cmizdri, Erièe, to ne opravdava ono što si uradio.
Poverino. Ma non giustifica ciò che hai fatto.
Ti nemaš prava da postavljaš pitanja, posle onoga što si uradio na Znaj-Ovde.
non hai diritto di fare richieste dopo le assurdità che hai tirato fuori nella QUI-SCIENZA.
Izgleda da ne oseæaš nikakvu krivicu za sve ono što si uradio.
Non credo che tu ti senta in qualche modo colpevole,
Ne možeš da ispraviš ono što si uradio.
Non puoi cambiare quello che hai fatto.
Hvala ti za ovo što si uradio.
Grazie per cio' che hai fatto.
To što si uradio je pogrešno.
Penso che quel che facevi fosse sbagliato.
Znaš, zbog onoga što si uradio, to æeš da uradiš sam.
Dopo quello che hai fatto, puoi farlo da solo.
Oliver je tamo pošao zbog onoga što si uradio Teji.
Oliver e' andato li' a causa tua, per quello che hai fatto a Thea.
Zbog ovog što si uradio æu zauvek biti tvoj dužnik.
Per quello che hai fatto... Ti saro' eternamente debitore.
Moram priznati, pomislih da su te ubili nakon onoga što si uradio.
Anche se devo ammettere che... temevo ti avrebbero ucciso dopo cio' che hai fatto.
Zbog onoga što si uradio Šrivu?
A causa di quello che hai fatto a Shrieve?
Na primer ono što si uradio za Pejdž u helikopteru.
I codici differenziano il sangue per la ricerca da quello medico.
Poništi ono što si uradio ovoj rugobi.
È ora di far tornare bello questo viso.
Strava je ono što si uradio tamo.
Forte, la cosa che hai fatto prima.
Možeš li poèeti s tim, zašto si uradio to što si uradio i kako si dobio pristup ovolikom broju informacija koje sam èitao u avionu i...
Poi iniziare col dirci perche' hai fatto cio' che hai fatto e... come hai avuto accesso a cosi' tante informazioni. - E...
Ljudi širom ove zemlje, su sigurniji zbog onoga što si uradio.
La gente in giro per tutto il paese è salva grazie a quello che hai fatto.
Nije bilo uticaja na posao zbog onog u La Catedral, ni zbog onoga što si uradio.
Gli affari non hanno risentito dagli eventi a La Catedral o delle tue azioni.
To je možda najpametnije što si uradio, izuzev toga što si mene pronašao.
Forse è stata la mossa... più furba che hai fatto, a parte rivolgerti a me.
Ako me uhapse, oni serveri će biti pušteni, i sve što si uradio biće razotkriveno.
Se verrò arrestato, rilascerò quei server, e tutto ciò che hai fatto verrà diffuso.
Taj tip prosto kaže ne da je loše to što si uradio, već da si ti sam loš.
È quella che vi dice, non che quello che avete fatto sia sbagliato, ma che voi siete cattivi.
PM: I to je ono što si uradio danas.
PM: Ed è quello che ha fatto oggi.
Ipak, rekao sam: „I dalje nije za objavljivanje, mada mi se dopada to što si uradio sa tim čudesima, sa mašinskim učenjem, ali to što imamo baš i nije odgovarajuća vrsta dokaza.“
Ma dissi: "Non è ancora pubblicabile, perché sebbene mi piaccia il tuo lavoro di machine learning, in realtà non siamo di fronte a prove sufficienti.
0.62168192863464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?